Într-o dimineaţă, năuc. Deschid ochii, îi
rotesc – nu-mi dau seama unde mă aflu. Camera are ceva întunecat, cu pereţi de
lemn, intarsii în ei, ferestre închise, altele prin care bate vântul. Sunt trei
cu totul, acoperite c-un fel de perdele, să nu pătrundă lumina. Şi totuşi,
unde? Mă răsucesc, în pat, şi descopăr un trup cald alături, – nici nu ştiu, la
început, dacă-i femeie sau bărbat – are plete blond-roşcate, şi respiră
insesizabil, ca-n somn. E femeie, după rotunjimile sânilor ivite de sub
cearceaf. N-o cunosc. Dar, încă o dată: unde sunt? Mă ridic, trag de perdele,
văd dincolo de fereastră, o mai privesc. N-o ştiu. Abia bâjbâi, căutând baia. O
iau la stânga, fac la dreapta, mă-ntorc. Nu recunosc nimic – mă împleticesc ca
un orb. Unde e toaleta? Ce caut aici? Încet, o găsesc. Mă spăl pe dinţi, îmi
trag un pieptene-n freză, şi m-aşez înapoi în pat. Ea clipeşte – şi-mi spune:
„Ai întârziat!”. Se ridică-ntr-un cot şi-mi zâmbeşte. Buclele îi cad pe umeri: (almost), simply, red, zice, arătându-le cu degetul. So beautiful, adaug, but oh,
so boring. În continuare nu ştiu cine-i. „Eşti.... ameţitoare!”, răspund –
la care ea: „Te-am iertat!”. Ia o brioşă şi-o muşcă, de două ori – dar în
secvenţa următoare brioşa, care nu mai e brioşă, ci-un fel de pesmet, are tot o
muşcătură. Iese pe verandă, dă un ocol, şi mă-ntreabă: „N-ai vreun miliard de
dolari?”.
Adevăru-i că am, Corinaş. Am mai multe – şi
da, mi-am adus aminte cum te cheamă. Unde suntem. Pe terasa unei vile din
Hamburg, într-un fotoliu doar „pe jumătate afară”, surâzând în sclipirile Elbei.
Te-am urmărit, când făceam turul orașului, și debarcasem în port, pe dig.
Purtai o rochie înflorată, scurtă, care-ți făcea vizibile picioarele,
încălțate-n sandale. Mușcam din cârnatul imens, cumpărat din port, și nu
reușeam să-l dau gata. Îți urmăream picioarele, cu fiecare mușcătură, alunecând
în spatele tău, pe faleză. Într-un târziu, ți-a sunat telefonul – și-ai
răspuns... în românește. Am ascultat, cam pervers. Era ceva cu mama ta. Ai
oprit, îngrijorată, să vorbești. Te-am depășit, înfulecând din cârnat, și m-am fixat
la câțiva metri. Ai observat că te privesc. Mi-ai zis, enervată, -n engleză: „what
are you looking at?”. Ți-am răspuns, în română: „la picioarele tale”. Ți s-au
luminat ochii. Te-ai apropiat de mine și, brusc, ai mușcat din cârnatul pe
care-l țineam. Buzele ți s-au acoperit de muștar. Evaziv, fără să știu dacă te
jignesc, ți le-am șters cu șervețelul. Apoi te-am întrebat: „mai am jumătate de
tur – nu vrei să vii cu mine?”. Și-am urcat împreună-n autocarul supraetejat.
Acolo, ne-am privit mai mult unul pe altul.
Fără să vedem cartierele selecte ale Hamburgului, cele de pe malul Elbei,
clădirile-n ceaţă, arborii înfloriţi. Ghidul ne vorbea când în engleză, când în
germană – fiindcă cei mai mulţi erau nemţi. Ne traduceam, ceea ce nu-nţelegeam,
în româneşte. N-aveai unde să stai peste noapte – trebuia s-ajungi până-n
Danemarca, la nu ştiu ce festival de teatru, unul despre Hamlet, oricum. Te-am
invitat la mine, am urcat scările, şi ţi-am spus: „Să fie, sau să nu fie?”. Tu
ai răspuns doar: „Fie!”. Am deschis, încurcat, uşa – şi dincolo de ea, ne-am
îmbrăţişat.
A fost ca-n filme. Vila, şi ea supraetajată,
avea nesfârşite niveluri – iar noi eram singuri în ea, într-o cămăruţă, de unde
nimeream pe-o terasă, în dreapta, sau într-o bibliotecă, în stânga. Şi dădeam
de pereţi din acaju, de rafturi sclipind, auriu, cu titlurile vechi de sute de
ani, miroseam duhoarea lor parfumată, de carte cu-adevărat veche, scoteam câte una şi-o adulmecam, obraznici. Toată vila era o
imensă bibliotecă – clar. Însă, poate că transmitea o istorie, şi că noi
n-aveam simţul prin care – finally,
s-o simţim. Alergam febrili, prin camerele din ce în ce mai slab iluminate, de
la un etaj la altul, până spre subsol, ţinându-ne înfricoşaţi de mână. Şi-am
descoperit, într-un fel de adăpost atomic, blindat – o carte care se numea Grazia. Am citit începutul, sau mai
degrabă sfârşitul: „Cerul s-a
curbat, gloanţele au căzut, soldaţii, generalii s-au estompat, lumina a tremurat,
învălurindu-se...” Ceva de genul – nu mai ţin minte. Şi-asta chiar nu contează
– ci faptul c-am fost alături.